대메뉴

상하이방은 상하이 최대의 한인 포털사이트입니다.

[매일 중국어] 入乡随俗(rùxiāngsuísú) 로마에 가면 로마법을!

[2017-05-19, 15:31:08]

韩炳柱: 我更偏好四川菜,可能四川菜的麻辣更对韩国人的口味。其他菜系,像粤菜,湘菜啊什么的还没有机会试过。
Wǒ gèng piānhào sìchuān cài,kěnéng Sìchuān cài de má là gèng duì Hánguó rén de kǒuwèi. Qítā càixì,xiàng yuècài,xiāngcài ā! shénme de hái méiyǒu jīhuì shìguò.
한병주: 저는 특히 사천요리를 좋아해요. 아마 사천요리의 마라는 한국인의 입맛에 더 잘 맞을 거에요. 광동요리, 호남요리 같은 다른 계통의 음식은 아직 먹어볼 기회가 없었어요.

 

刘波: 嗯,川菜的确因其特别的风味受外国人的喜爱,不过其他菜系也不逊色。比如这道“松鼠鳜鱼”,这可是苏菜的典型菜肴。正好,这鱼头对我,鱼尾对你,按习俗我们俩先干一杯!我敬你!
Liú Bō:Èn,chuāncài díquè yīn qí tèbié de fēngwèi shòu wàiguórén de xǐài,bú guò qítā càixì yě bú xùnsè. Bǐrú zhèdào “sōng shǔ guì yú”,zhè kěshì sūcài de diǎnxíng càiyáo. Zhènghǎo,zhè yútóu duìwǒ,yúwěi duìnǐ,àn xísú wǒmen liǎng xiān gān yì bēi!wǒ jìng nǐ!
유파: 사천요리는 확실히 그 특별한 맛 때문에 외국인들이 좋아하지만, 다른 계통의 요리들도 뒤떨어지지 않아요. 예를 들어, 이 ‘松鼠鳜鱼(쏘가리튀김)’은 강소성 지방 요리의 전형적인 음식이에요. 마침, 이 생선머리가 제 쪽에, 생선꼬리가 한 선생님 쪽에 있네요. 전통에 따라서 저희 둘이 먼저 건배합시다!

 

韩炳柱: 好的,入乡随俗,干杯!
Hán Bǐngzhù:Hǎo de,rùxiāngsuísú,gānbēi!
한병주: 좋습니다, 로마에 가면 로마의 법을 따라야 하죠, 건배!

 

刘波: 韩先生,您是客人,先尝尝!这鱼头鱼尾可不能朝着正主位,这也是忌讳。而且吃鱼不能翻身,翻身的话象征“翻船”,很不吉利;不能用筷子垂直插入碗饭的中央,因这样有点像在拜祭祖先;吃饭时避免筷子触碰饭碗而发出声音。
Liú Bō:Hán Xiānsheng,nín shì kèrén,xiān chángchang!Zhè yútóu yúwěi kě bùnéng cháozhe zhèngzhǔwèi,zhè yěshì jìhuì. Érqiě chī yú bùnéng fānshēn,fānshēn de huà xiàngzhēng “fānchuán”,hěn bù jílì;bùnéng yòng kuàizi chuí hí chārù wǎn fàn de zhōngyāng,yīn zhèyàng yǒu diǎn xiàng zài bàijì zǔxiān;chīfàn shí bìmiǎn kuài zi chùpèng fànwǎn ér fāchū shēngyīn.
유파: 한 선생님, 손님이시니까, 먼저 맛보세요! 이 생선머리와 꼬리는 상석으로 향하게 두면 안 되는데, 이 역시 금기이죠. 게다가 생선을 먹을 때, 몸을 뒤집으면 안됩니다. 몸을 뒤집는다는 표현이 배를 뒤집는 것을 상징해서, 불길하죠. 젓가락을 세워서 밥그릇의 중앙에 꽂아 두면 안 되는데, 조상에게 제사를 지낼 때와 비슷하기 때문이죠. 밥 먹을 때에는 젓가락을 밥그릇에 부딪혀서 소리가 나지 않게 해야 한답니다.

 

韩炳柱: 这规矩可真多,不过挺有意思的。在韩国,吃饭的时候也要注意避免喝汤,碗筷碰触的声音,不然可太不礼貌了。
Hán Bǐngzhù:Zhè guīju kě zhēn duō,bú guò tǐng yǒu yìsī de. Zài Hánguó,chīfàn de shíhou yě yào zhùyì bìmiǎn hētāng,wǎnkuài pèngchù de shēngyīn,bùrán kě tài bù lǐmào le.
한병주: 규칙이 아주 많은데, 흥미롭네요. 한국에서도 식사할 때 국을 마시는 소리나 젓가락과 밥그릇이 부딪히는 소리를 조심해야해요. 그렇지 않으면 예의가 없다고 하죠.

 

刘波: 其实中韩文化可说同源,所以表现在饮食方面,有相似的饮食习惯和风俗也在所难免。
Liú Bō:Qíshí zhōng hán wénhuà kěshuō tóngyuán,suǒyǐ biǎoxiàn zài yǐnshí fāngmiàn,yǒu xiàngsì de yǐnshí xíguàn hé fēngsú yě zàisuǒnánmiǎn.
유파: 사실 중국과 한국의 문화는 시작이 같다고 할 수 있어서, 식습관과 풍습도 예외가 아니죠.

 

매일중국어
매일중국어는 중국 한족 강사들과의 일대일 회화 수업을 제공하고 있는 중국어 교육 업체이다. 2005년부터 중국어 회화 교육과정에 최적화 된 교육과정을 자체 개발하고 있다. 외국계 중국어 교육업체로는 최초로 공자학원과 제휴를 맺었으며, 상하이시와 협력하여 동영상 과정을 개발하고 있다.
 

ⓒ 상하이방(http://www.shanghaibang.com), 무단전재 및 재배포 금지

전체의견 수 0

댓글 등록 폼

비밀로 하기

등록

가장 많이 본 뉴스

종합

  1. [김쌤 교육칼럼] 존 듀이와 민주주의..
  2. 상하이화동한인여성경제인회 '幸福之诺'..
  3. 홍차오-푸동 ‘40분’ 공항철도가 기..
  4. 상하이한국문화원, ‘여성’ 주제로 음..
  5. 中 전자 상거래 기업은 ‘영상 콘텐츠..
  6. 독일 총리가 상하이 도착하자마자 달려..
  7. 반석부동산, 서울 부동산 분석·투자..
  8. [금융칼럼] 중국银联 ‘유니온페이’..
  9. 中 3월 부동산 개발업체 자금조달 6..
  10. 中 28개省 인구 현황 발표…광동 6..

경제

  1. 中 전자 상거래 기업은 ‘영상 콘텐츠..
  2. 반석부동산, 서울 부동산 분석·투자..
  3. 中 3월 부동산 개발업체 자금조달 6..
  4. 中 자동차 시장 내수 부족 문제 ‘여..
  5. 中 우한대학, 샤오미 ‘레이쥔’ 과정..
  6. 中 1분기 해외 수출 신에너지차 3대..
  7. 中 1분기 GDP 성장률 5.3%…..
  8. 무역협회, ‘2024 주중 한국기업..
  9. 中 베이징, 상하이 10개 도시서 A..
  10. 샤오미, SU7 한 대 팔 때마다 1..

사회

  1. 상하이화동한인여성경제인회 '幸福之诺'..
  2. 홍차오-푸동 ‘40분’ 공항철도가 기..
  3. 상하이한국문화원, ‘여성’ 주제로 음..
  4. 독일 총리가 상하이 도착하자마자 달려..
  5. 반석부동산, 서울 부동산 분석·투자..
  6. 中 28개省 인구 현황 발표…광동 6..
  7. 上海 시티숍(city shop) 경영..
  8. 상하이 지하철, 승차권 결제 시 해외..
  9. 上海 전국 유일 ‘신생아 치료 센터’..
  10. 상하이화동 한국IT기업협의회, 광저우..

문화

  1. 상하이화동한인여성경제인회 '幸福之诺'..
  2. 상하이한국문화원, ‘여성’ 주제로 음..
  3. 장선영 작가 두번째 여정 ‘Trace..
  4. 한국민화협회 상하이지부 제1회 회원전..
  5. 상하이 2024 국제 플라워 쇼 개막..
  6. 상하이 ‘국제 일러스트레이션 페어 2..
  7. 서양화가 임소연 두번째 개인전 <대..

오피니언

  1. [김쌤 교육칼럼] 존 듀이와 민주주의..
  2. [허스토리 in 상하이] 또 한번의..
  3. [신선영의 ‘상하이 주재원’]일용할..
  4. [금융칼럼] 중국银联 ‘유니온페이’..
  5. [茶 칼럼] 봄의 시작, 동정벽라춘(..
  6. [델타 건강칼럼] OO줄이면 나타나는..
  7. [무역협회] 美의 차별에 맞서, '법..
  8. [산행일지] 봄날의 ‘서호’를 거닐고..

프리미엄광고

ad

플러스업체