대메뉴

상하이방은 상하이 최대의 한인 포털사이트입니다.

띄어쓰기 확인 - 띄어쓰기 공백에 따라 단어로 구분되어 그리고 (AND) 조건으로 검색됩니다.

뉴스 검색결과 : 170 개
  • [학생기자 추천, 꼭 할 일]중국 텔레비전을 보자!
    있다. 이번 겨울 방학에는 한국 텔레비전만 보지 말고 재미있고 유익한 중국 TV 프로그램을 통해 중국어 실력도 늘리고 지식도 넓혀보기 바란다.▷고등부 학생기자 김하영(상해중학 10)ⓒ 상하이저널(...
    2012.01.13
  • [합격비법, 선배에게 묻다] “외국어 못한다고 주눅들지 말라” [1]
    tening 780점, 그리고 Physics에서는 740점을 받았다. 또한 중국에서 생활하는 만큼 중국어를 배우는 것이 중요하다고 생각하여 신HSK5급도 취득했다. 학교 내신(GPA)에서 가장 중요...
    2012.01.06
  • [우리학교는 ]복단부속중학교 국제중문부
    중문부는 현재14개 나라와 지역의 외국유학생들이 공부하고 있다. 복단부속 중학 국제중문부의 영어와 중국어 학습의 특장점을 소개한다.국제중문부 영어학습 특징1. 소그룹화 단계별 학습영어학습의 좋은 학...
    2011.12.30
  • 내 아이, 중국 유치원 보내볼까
    , 국제 유치원으로 보내야 하는지, 중국 유치원에 보내야 하는지 고민이라는 것이다. 모국어 생각에 중국어 생각에 경제적 부담까지 이것 저것 고려하다 보면, 하루에도 열 두번씩 생각이 바뀌기도 한다는...
    2011.10.05
  • 중국 로컬 학교 적응하기
    생들이 증가하면서 많은 중국 중, 고등학교가 유학생 유치를 위해 국제부를 개설하고 있다. 국제부는 중국어에 취약하고 중국 문화에 쉽게 적응하지 못 하는 많은 유학생들의 편의를 봐주고 더 좋은 환경에...
    2011.09.23
  • [인터뷰]자랑스런 한국인 이형진의 공부철학 hot
    인기를 누렸다. 중국에서도 이형진 군의 책을 출판하기 위해 현재 준비 중이다. 1년 정도 후면, 중국어로도 형진군의 책자를 만나볼 수 있다. 부모와 함께 상하이를 방문한 이형진 군을 지난 22일 ...
    2011.07.29
  • [교환학생 인터뷰]교과서가 아닌 내 눈으로 보는 중국
    , 中日, 中韓관계, 외국투자법률, 금융 기초학, 과(跨)문화관계 등 전공수업을 이수함과 동시에, 중국어로 경제말하기, 중국 경제신문읽기등 중국어 교육과정을 이수중이다.중국과 특별한 인연은 고등학교...
    2011.05.21
  • 上海书城, 엉터리 한국어 여행회화 책
    기였다. 보통 한국어 여행회화 책은 한국어를 거의 접해보지 않은 중국인들이 접하게 된다. 한국어는 중국어처럼 발음을 영어로 표기하는 ‘병음’이 없기 때문에 각종 여행회화 서적들은 각자의 방식대로 중...
    2011.03.10
  • [책소개] 前 상하이한국문화원장 '중국, 중국인' 수필집 출판
    .사소한 문화차이로 발생하는 오해와 충격, 중국 사람들이 중시하는 인간관계, 식사예절, 호칭문제, 중국어 빨리 배우는 방법, 지역별 중국인들의 생활풍습, 중국 남방과 북방의 기준, 업무처리와 사고방...
    2011.02.09
  • 프랑스, 초중학생의 중국어 능력시험 증설해
    지난 24일자 프랑스 ‘유럽신문’에 따르면 1월 22일 오후, 프랑스 중국어 교사 협회 (AFPC)가 개최한 2011년 프랑스 한어수평고시(HSK)소식 발표회가 파리 드고르 중문 도서관에서 열렸다....
    2011.02.07
  • [학생기자 발언대] 중국을 알자
    고 중국에 대한 자신만의 의견을 수립하지 못한 것은 이 곳에서의 생활에 충실하지 못한 것이 아닐까?중국어, 하면 많은 학생들을 비롯한 교민 분들은 고개를 절래절래 저을 것이다. 학생이라면 대학 입시...
    2011.01.30
  • [중국에서의 한국어교육] ②한국어든 조선어든 우리말•우리글 hot
    한국어든 같은 동족어다. 동질성을 강조할 필요가 있다. 한국어와 조선어는 대만에서 쓰는 대만어와 중국어와의 차이보다도 더 작은 차이다. 어찌보면 중국 내 방언간 차이보다도 심하지 않다”라며 한국에...
    2011.01.14
  • ‘한글’을 통해 하나된 사람들
    이 준비한 동화 구연에는 중국인 학생들과 한국인 봉사자 학생들이 함께 참여하였는데, 부족한 한국어•중국어 실력이었지만 함께 공연을 이루어가는 모습이 인상적이었다. 한글을 배우는 학생과 한글을 가르치...
    2011.01.11
  • 후배들이여, 특례입시 이렇게 준비하라-12년 특례
    대학을 노리는 학생들이라면 그 무엇도 소홀히 해서는 안 된다. 공인 성적의 경우, 영어는 필수, 중국어는 필요이다. 영어는 TOEFL, TEPS, SAT 등 최대한 많은 공인시험의 최대한 높은 점...
    2010.12.11
  • [교육칼럼] 新상해인의 삶을 제공해 주자
    느라고 극장안의 에어컨 냉기를 대비해 가져간 가디건이 눈물, 콧물용 손수건이 되어 버렸다. 영어와 중국어 자막은 간단한 문장으로 되어 있어, 빈약한 언어실력에도 이해하는데 별탈이 없었을 뿐만이 아니...
    2010.10.22
  • [학생기자와 떠나는 직업탐방] 한방으로 몸의 건강을 지키는 중의사
    는데 왜 꼭 이 직업을 하고 싶은지 심사숙고를 해보는 것이 바람직하다. 물론 중의가 되기 위해서는 중국어에 능통해야 하고 어떻게 보면 중국사람보다도 더 뛰어나야 한다.중국에서 중의대를 다니는 것에 ...
    2010.10.21
  • [교육칼럼] 한국어 수준이 중국어 학습에 결정적 영향 끼쳐
    는 과정을 거치게 된다. 결국 머리 속의 언어틀은 이미 한국어로 형성되어 있는 것이므로 수준 있는 중국어를 구사하고 그 언어로 중국대학까지의 학습을 생각하는 대부분의 중⋅고등학교 유학생의 경우에는 ...
    2010.08.27
  • [특별기고]중국대학 유망학과 소개-상하이 소재 대학을 중심으로-
    , 외국문학사, 중국문학비평사, 중국통사, 세계역사, 중국철학사 등의 전공이 있으며 한어언(한국의 중국어학과에 해당)전공의 경우는 문학개론, 작문, 중국언어문학사, 한어사, 문자사, 훈고학, 음운학...
    2010.05.10
  • [교육칼럼]중국상하이에서 학교 다니기(1) – 다양한 교육환경
    크게 국제학교, 중국학교, 재외한국학교 등 세 부류로 나누어 볼 수 있다. 흔히들 영어냐 중국어냐로 국제학교와 중국학교를 구분하지만, 실상 언어뿐 아니라 교육내용과 수업방법 상의 확연한 차...
    2010.02.26
  • [아줌마이야기] 신선족(新鮮族)을 아시나요?
    신나게 수다를 떨다 보면 가끔 마판(麻烦) 이나 차부뚜어(差不多) 등 우리말 보다 중국어 표현이 더 자연스럽게 나오는 경우가 있다. 중국에 살면서 중국어를 접하고 살아가는 사람끼리는 서로 이해하고 ...
    2009.11.05
검색결과 : 170    페이지 : 9   
1 2 3 4 5 6 7 8 9