대메뉴

상하이방은 상하이 최대의 한인 포털사이트입니다.

띄어쓰기 확인 - 띄어쓰기 공백에 따라 단어로 구분되어 그리고 (AND) 조건으로 검색됩니다.

뉴스 검색결과 : 262 개
  • 한중 경제, 연구하며 배운다-제4회 FUVIC 학술회 후기
    소장의 축사를 시작으로 이번 학술회에서는 총 7가지 주제에 대해 발표하였다. 다른 6가지 주제들은 한국어로 발표한 반면, 중국 서부 대개발에 관한 주제는 중국어로 발표하였다.보험, 자동차, 철강, ...
    2010.06.11
  • 서울국제도서전서 연변출판물 100여점 선보여
    의 집문당(集文堂)출판사와 합작하여 중국의 ‘대중화 문고’에서 11종 21권으로 총 1500세트를 한국어로 번역하여 출판 판매하였다.연변교육출판사는 중국원어민들이 만든 초등학교 중국어 강좌를, 길림...
    2010.05.19
  • [에세이]다시 찾은 상하이
    못할 고구의 향수가 벌써부터 모락모락 떠오르는 가보다. 길 옆으로 스쳐가는 사람들 중에 한 무리가 한국어로 떠들면서 지나간다. 그들은 힐끔 쳐다 보면서..... 나도 함께 괜시리 어깨가 들썩여 진...
    2010.04.02
  • 上海 운전면허시험 한국어版 나왔다 hot [13]
    중국운전면허증을 취득해왔다. 그러다 지난해 9월부터 기출문제 중 한국어버전이 사라지면서, 시험은 한국어로 볼 수 있지만 공부는 중국어로 해야 하는 난관에 부딪치게 된 것. 게다가 한국어버전 시험문...
    2010.03.29
  • [인터뷰]중국운전면허 기출문제 번역봉사단 [4]
    국운전면허시험에 합격한 사람이 많아졌으면 좋겠다”는 소망을 전했다. 그간 ‘공부는 중국어로 시험은 한국어로’ 치뤄야 하는 난처한 상황에서 수없이 고배를 마시며 중국운전면허취득의 불편을 호소하고 하소...
    2010.03.28
  • [교육칼럼] 특례입시에 필요한 서류목록(주재원)
    두 경우 모두 기타재외교민에 속한다. 부모 관련 제출서류목록: (한국어나 영어이외의 모든 서류는 한국어로 번역 공증해야 함)1. 파견 근무자의 재직증명서2. 해외법인 설치 확인서(외국환은행 및 현...
    2010.02.18
  • [최원탁 칼럼] 소송 전 한국에 있는 상대방의 재산을 동결시키려면
    -영업집조 번역 후 공증/영사관에서 인증 필요기본적으로 어떤 서류던지 법원에 제출해야 하는 서류는 한국어로 제출해야 한다. 따라서 중국어로 된 각종 서류는 번역하고 공증한 다음 영사관에서 인증을 받...
    2010.01.24
  • [교육칼럼] 입학사정관제는 쇼(show)다!
    확보나 과시용 봉사활동에 매달리는 것은 바람직하지 않다. 오히려 매주 2편의 책을 읽고 한 번은 한국어로 그 다음에는 외국어로 독서감상문을 쓰는 것이 더 적절한 투자이다.분명 입학사정관제는 'Sh...
    2010.01.23
  • [중국 운전면허 시험문제 번역 자원봉사단 모집]
    중국운전면허 필기시험에서 한국어 기출문제가 없어 시험은 한국어로, 공부는 중국어로 해야 하는 교민들의 불편을 덜어주기 위해 본지에서는 상하이교통안전정보 홈페이지에 실려있는 예상문제 1500문제를 번...
    2010.01.22
  • [초보길라잡이]중국에서 예방접종 어떻게 하나? -②보건소 이용하기
    ) 보건소는 아기수첩만 있으면 가능하다. 한국에서 출산하고 초기 몇 종의 예방접종을 마친 상태라도 한국어로 된 아기수첩을 지참하면 된다. 한국어로 된 대상전염병란에 중국어 또는 영어로 기입해놓으면 ...
    2010.01.10
  • 서울대 특기자전형 합격 채동우 군-목표의식 갖고 끝까지 도전 [3]
    추는 훈련이 되었고 이 과정을 통해 생각의 사고가 다져진 것 같다. 이런 사고의 과정을 한국에서는 한국어로 표현해내는 것을 훈련한 것이라고 생각한다. 또한 어릴 때부터 일기를 꾸준히 써 온 것도 도...
    2010.01.03
  • 회계 감사 준비사항 강좌
    사항, 유의사항, 업무안내, 세수관련 Q&A, 등에 관한 교육을 무료로 진행합니다. 강의는 한국어로 진행(중국어 질문 가능) 되며, 추천 참가대상은 각 기업의 경영자, 재무관리자 및 관련인원...
    2009.11.19
  • [아줌마이야기] 신선족(新鮮族)을 아시나요?
    는 중국어는 정말 잘하는데, 한국말은 조선족처럼 한다” 라고 수군대는 사람도 있다. 집에서 부모와 한국어로 이야기하고, 한국 T.V를 통해 요즘의 한국을 접하고 있지만 우리말을 중국식으로 표현해 생...
    2009.11.05
  • 유학생, 도전과 패기로
    . 중국 내 한국 기업에서 국적이 각각 다른 회사 사장님과 회사직원들간의 소통을 도왔다. 중국어를 한국어로 번역하는 일을 주로 했다.Q. 계기는A. 중국에 유학을 온지 벌써 6년. 항상 부모님께 용...
    2009.10.23
  • 운전면허, 시험은 한국어로… 공부는 중국어로 hot
    수 대기실 지난달 중국운전면허 필기시험에서 사라졌던 한국어버전 문제지가 국경절 연휴부터 다시 생겨 한국어로 시험을 볼 수 있게 됐다. 지난 16일 차량관리소 담당직원에 따르면 “최근 운전면허 필기시...
    2009.10.16
  • 上海 운전면허시험 한국어버전 사라지나 hot
    지 한국어버전이 없어 불만을 호소하는 교민들이 늘고 있다. 9월 중순까지 면허증을 획득한 교민들은 한국어로 된 예상문제집(100문제)을 받은 후 시험을 치렀는데 불과 며칠 사이 한국어버전이 사라져 ...
    2009.10.11
  • [초보길라잡이-➃] 은행통장 만들기
    는 가까운 은행이 좋다. 먼저 상하이에 진출한 한국계은행에 계좌를 개설하자. 은행의 각종 서비스를 한국어로 상담을 받을 수 있어 매우 편리하게 은행을 이용할 수 있다. 중국계 은행에도 계좌를 개설하...
    2009.09.11
  • [박물관 기행-2]중국 역사의 축소판, 상하이 박물관
    까지 중국화폐들이 순서대로 놓여있어 변천사를 한눈에 알 수 있다.1층 안내센터에서 기기를 대여하면 한국어로 설명을 들을 수 있다.음료반입 금지로 인해 입구에서 가방 검사를 한다. 박물관 안에서 물 ...
    2009.08.29
  • 방학 마무리 잘하여 새 학기 학교 생활 잘하자 [1]
    충분하다. 또 교과서에 나오는 여러 가지 창작 동화나 조금씩 인용된 과학•수학 관련 도서를 한국어로 미리 읽어보는 것도 선행지식이 생겨 큰 도움이 된다. ▶규칙적인 생활습관을 찾자: ...
    2009.08.14
  • 중국 베스트셀러 책들과 함께하는 즐거운 방학
    과 함께하는 방학을 보내 보는 건 어떨까. 중국에서 유학을 하고 있는 만큼 고생이 조금 따르더라도 한국어로 된 책들보다는 중국어로 된 책들과 함께 방학을 보낸다면 활기차고 보람된 방학을 보낼 수 있...
    2009.08.07
검색결과 : 262    페이지 : 14   
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10