대메뉴

상하이방은 상하이 최대의 한인 포털사이트입니다.

띄어쓰기 확인 - 띄어쓰기 공백에 따라 단어로 구분되어 그리고 (AND) 조건으로 검색됩니다.

뉴스 검색결과 : 262 개
  • [김성태 칼럼] 제 3 회 한•중 금융아카데미를 시작하며
    예정이다. 수강대상 확대, 중국인도 포함첫번째는 바로 대상의 확대이다. 과거 1, 2회와는 다르게 한국어로 수강이 가능한 중국인도 강의 대상에 포함을 했다. 한중간의 교류는 우리가 기획했던 한•중 ...
    2011.04.23
  • [우등생을 가는 공부법] 영어로 과학 완전 정복하기-생물학
    과학은 대부분 복잡하거나 암기해야 할 내용이 많은 과목이다. 그런데 한국어로 배우기도 어려운 과목들을 영어로 배우자니 더 어렵게 느껴지는 과목을, 언어에 지장 받지 않고 좀 더 효율적으로 공부할 수...
    2011.03.21
  • [독자투고] J에게
    건 풀고, 거의 보통 애들이랑 비슷비슷하게 하지.그런데 나도 지금은 웬지 뭔가가 허전해, 마구마구 한국어로 떠들고 한국 애들이랑 만나고 한국에서 자유롭게 공부하고 싶은 마음뿐이야, 한국에서 너희들과...
    2011.03.14
  • [상하이 한국독립역사 유적] 윤봉길의사 의거지 '매헌'
    때의 생생한 장면을 떠올리게 한다. 생각보다 규모가 너무 작아서 아쉬웠고, 기념관 관리인이 서투른 한국어로 설명하는 것이 여러모로 씁쓸하였다. 일제의 탄압에 우리나라에서는 우리나라를 지켜낼 수 없어...
    2011.02.28
  • 한글, 그것이 알고 싶다 -신조어와 유학생들이 헷갈리기 쉬운 문법
    줄었다고 느낄 때가 많을 것이다. 유학생들은 한국을 오랫동안 떠나 있어, 한국의 일반 학생들보다 한국어로 된 글과 소식을 접할 수 있는 계기가 적어서 생길 수 있는 현상이라고 볼 수 있지만 그 정...
    2011.02.11
  • [학생기자 발언대] 중국을 알자
    상 외국이 아니다. 교민들이 밀집하여 주거하는 구베이, 금수강남 지역만 하더라도 길을 거닐다 보면 한국어로 된 수많은 간판이 눈에 띄고, 행인들의 말소리에 귀 기울여보면 들리는 소리는 한국어이다. ...
    2011.01.30
  • 특례입시 제출 서류 준비시 주의사항-주재 자격 범위 명확히 파악해야
    두 경우 모두 기타재외교민에 속한다. 부모 관련 제출서류목록: 한국어나 영어 이외의 모든 서류는 한국어로 번역 공증해야 한다.1. 파견 근무자의 재직증명서2. 해외법인 설치 확인서(외국환은행 및 ...
    2011.01.23
  • 알차고 저렴한 중국 출판 영어도서를 찾아서
    영어책 읽기를 시작하기 전, 자녀의 독서습관을 체크한 후에 책읽기에 관심이 없는 학생이라면 먼저 한국어로 된 책으로 책읽기의 재미를 들인 후 시작하는 것이 좋다.▶아이의 수준에 맞는 책을 골라주는...
    2011.01.10
  • [독자투고] 한국문화를 배우며 ‘얼쑤!’
    한국인 약 250명 정도가 살고 있다. 하지만 이곳에서 한국의 영향력은 대단하다. 시내 중심에는 한국어로 된 이정표가 세워져 있을 뿐 아니라, 거리 곳곳에서 한국어로 된 간판을 볼 수 있다. 또한...
    2011.01.08
  • 잊지 못 할 중국학교 한국 문화제
    과 선생님에게 흥미를 주기에 충분했다. 참가한 학생들과 선생님 모두 한 두마디의 한국어를 배워나와 한국어로 대화하는 모습이 한국인으로서 자부심을 느끼게 했다.또한 중국인들이 좋아하는 우리나라의 연예...
    2011.01.06
  • 국제학교에 빨리 적응하려면
    .만약 아이가 영어 실력이 부족하여 수업 내용을 잘 알아듣지 못한다면 먼저 교과내용이나 학습내용을 한국어로 된 책을 구하여 읽도록 하는 것이 좋다고한다. 내용을 이해하고 수업을 듣는다면 영어가 부족...
    2010.11.13
  • 상해한국 학교에서의 특별한 한글날
    학생들의 연설 외에도 선생님들의 ‘한글 티셔츠’입기 운동과 두 분의 중국어, 영어 원어민 선생님이 한국어로 서툴지만 열정적으로 해주신 연설, 동영상과 포스터를 비롯한 홍보물 등을 통해 한글의 세계화...
    2010.10.15
  • 상하이엑스포 기업연합관 아르바이트 후기
    품을 챙기고 싶었던 것 같다. 그 외에도 갑자기 싸인해 달라는 중국분과 ‘중국과 한국은 형제다’를 한국어로 적어달라고 하시는 분들까지 모두 인상깊었다.Q. 일을 하면서 느낀 점A. 한국사람으로 한국...
    2010.09.24
  • [초보맘 길라잡이] 3 중국에서 예방접종 어디서 하나?
    ) 보건소는 아기수첩만 있으면 가능하다. 한국에서 출산하고 초기 몇 종의 예방접종을 마친 상태라도 한국어로 된 아기수첩을 지참하면 된다. 한국어로 된 대상전염병란에 중국어 또는 영어로 기입해놓으면 ...
    2010.09.20
  • 대학입학 준비, 미리미리 하세요
    로컬학교 초⋅중⋅고 성적증명서를 미리 준비하여 영사관에서 확인 받아두기바람. 이때 서류는 영어 및 한국어로 기록된 서류여야 한다.➄ 초⋅중학교 상해한국학교에 다는 경우도 미리 필요한 서류를 행정실에...
    2010.09.17
  • [초보맘 길라잡이- ➁] 중국에서 예방접종 어디서 하나?
    ) 보건소는 아기수첩만 있으면 가능하다. 한국에서 출산하고 초기 몇 종의 예방접종을 마친 상태라도 한국어로 된 아기수첩을 지참하면 된다. 한국어로 된 대상전염병란에 중국어 또는 영어로 기입해놓으면 ...
    2010.09.11
  • [교육칼럼] 한국어 수준이 중국어 학습에 결정적 영향 끼쳐
    이 시기가 생략되면서 외국어로 학습 및 생활을 하게 되는데 이때 이들이 외국어를 학습하는 경로는 한국어로 생성된 언어의 틀속에 학습외국어가 들어가서 이해되어 다시 배출하게 되는 과정을 거치게 된다...
    2010.08.27
  • ‘한국어 배울 수 있어 좋아요’
    가르쳐준 선생님에게 감사 드린다. 한국어를 배우는 시간이 너무 즐거웠었다”는 소감을 그 동안 배운 한국어로 또박또박 말해 박수를 받았다. 책상 배열부터 발음 시범이나 교정, 숙제검사 등 교사보조 일...
    2010.07.06
  • [6기 맛집체험단] ⑦상하이에서 즐기는 ‘베이징 덕’-‘촨쥐더(全聚德)’
    에서 228위엔의 가격대의 다양한 차가 준비되어 있다. 메뉴판은 중국어와 일본어, 한국어로 표기되어 있었으나 한국어는 직역한 표현이 많아 선택이 어려울 수 있으니 현실감 있게 찍어 ...
    2010.07.06
  • 中 청년 “고마워요, 한국인” hot
    빠졌음을 직감했다. 자신들의 수영실력으로 직접 구조에 나선다는 것은 무리라고 판단한 이들 4명은 한국어로 도움을 청하는 한편, 점프하면서 손을 흔드는 방법으로 위급한 상황을 알렸다. 이들의 ‘이상...
    2010.06.18
검색결과 : 262    페이지 : 14   
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10