알리바바 그룹의 중국 최대 동영상 업체 요쿠투떠우(优酷土豆) 인수 계획이 알려지면서 온라인동영상 업계의 치열한 삼파전(BAT:바이뚜,알리바바,텐센트)이 예상된다. 알리바바...
[일:] 2015년 10월 19일
상하이가 연내에 지하철에서 무료 Wi-Fi를 전면 사용할 수 있도록 할 계획이라고 밝혔다.19일 신민만보(新民晚报) 보도에 의하면, 현재 지하철...
“가을바람이 불면 게 발이 간지럽다(秋风起, 蟹脚痒).” 민간에서 전해 내려오는 말처럼 따자셰(大闸蟹)는 가을이 보내주는 최고의 선물이다. 입안 가득 구수한...
안녕하세요~! 건강하고 즐거운 상하이 라이프를 전파하기 위해 노력하는 케이트&키미입니다. 이번에는 얼음맥주가 끝내주는 집–마블타운과 케이트&키미가 어린이 벼룩시장을 함께 개최하게...
서울 사당동에 있는 총신대한국어학당은 동포 자녀를 위한 한국어과정을 운영하고 있다. 매월 개강하는데 이 과정은 한국어를 전혀 모르거나...
第一章 总则 第一条(目的依据) 为规范幼儿园收费行为,维护幼儿家长的合法权益,促进幼儿园健康有序发展,根据《中华人民共和国价格法》、《中华人民共和国教育法》、《幼儿园管理条例》、《国务院关于当前发展学前教育的若干意见》(国发〔2010〕41号)、《国家发展改革委教育部财政部关于印发〈幼儿园收费管理暂行办法〉的通知》(发改价格〔2011〕3207号)等规定,结合本市实际,制定本办法。 第二条(适用范围) 在本市行政区域内依法登记注册并面向社会招生的公办和民办幼儿园,适用本办法。 第三条(收费项目) 幼儿园可按照国家和本市规定,向幼儿家长收取保育教育费和代办服务性收费。 保育教育费是指幼儿园向幼儿提供保育教育服务,向幼儿家长收取的费用。保育教育费应体现公益性和普惠性。 代办服务性收费是指为保证幼儿保育教育正常开展,由幼儿园或其他单位提供必备服务,并由幼儿园收取或代收代付的相关费用。 除保育教育费和代办服务性收费外,幼儿园不得向幼儿家长收取其他任何费用。 代办服务性收费管理的具体办法按市物价局、市教委、市财政局有关规定执行。 第二章 公办幼儿园收费 ...
찬성․반대 쟁점은 ‘이념 갈등’ “2017년부터 중․고교 역사 교과서를 국정화하겠다”는 정부의 방침을 둘러싼 날 선 공방이 지속되고 있다....
접종 가능한 창닝구 병원․보건소독감 예방접종 시기가 돌아왔다. 올해는 특히 메르스로 온 국민이 홍역을 앓은 터라 폐렴 등...
1~9월 주민 소득이 빠른 속도로 성장하면서 1인당 가처분소득이 작년 동기대비 9% 증가했다고 19일 중국신문망(中国新闻网)이 보도했다.국가통계국에 의하면, 1~9월...
징팅톈디 3층에 OPEN(시영업중)!! 한인타운 홍췐루 징팅다샤 1층에서 오랫동안 우리 곁을 지키던 ‘미가’가 새롭게 다시 태어났다. 바로...
