[중국어]
의사소通 운수대通 만사형通!
센스있는 건배사로 술자리 주인공 되기
各位相聚就是缘分,敬大家一杯酒,祝大家家庭幸福,身体健康,事业顺利!
이렇게 한 자리에 모인 것도 인연입니다. 모든 가정의 행복과 건강, 사업의 건승을 빕니다.
(Gèwèi xiāngjù jiùshì yuánfèn, jìng dàjiā yì bēi jiǔ, zhù dàjiā jiātíng xìngfú, shēntǐ jiànkāng, shìyè shùnlì!)
兄弟姐妹们,为了我们的友谊,大家一起走一个!
형제자매여, 우리의 우정을 위해, 함께 마시자(건배/원샷)!
(Xiōngdì jiěmèimen, wèile wǒ en de yǒuyì, dàjiā yìqǐ zǒu yí gè!
感情深一口闷,感情浅舔一舔。
우정이 깊다면 원샷, 얕다면 입만 대도 상관없어!
(Gǎnqíng shēn yì kǒu mēn,gǎnqíng qiǎn tiǎn yì tiǎn)
酒逢知己千杯少,话不投机半句多。干杯!
좋은 사람과 술을 마시면 천 잔으로도 모자라고, 말이 통하지 않으면 반 마디 말도 낭비다. 건배!
(Jiǔ féng zhījǐ qiānbēi shǎo, huà bù tóu jī bàn jù duō. gān bēi!)
酒香十里,花香百里,人香千里!
술향기는 10리를 가고, 꽃향기는 백리를 가지만, 우리의 우정과 향기는 영원하리라
(Jiǔxiāng shílǐ, huāxiāng bǎilǐ, rénxiāng qiānlǐ!)
感情铁不铁? 铁! 那就不怕胃出血!
우리의 정이 단단합니까? 단단합니다! 그렇다면 위출혈도 두려워 말고 마셔!
(Gǎnqíng tiě bú tiě? Tiě! Nà jiù bú pà wèi chū xuè!)
感情深不深? 深! 那就不怕打吊针!
우리의 정이 깊습니까? 깊습니다! 그렇다면 링거 맞는 것도 두려워 말고 마셔!
(Gǎnqíng shēn bù shēn? Shēn! Nà jiù bú pà dǎ diào zhēn)
结识新朋友,不忘老朋友。
새로운 친구는 사귀고, 오랜 친구는 잊지 말아요! (모임에 새로운 사람이 참석했을 때)
(Jiéshí xīn péngyǒu,bú wàng lǎo péngyǒu)
春眠不觉晓,处处闻啼鸟,举杯问小姐,我该喝多少?
봄잠에 취해 깨어나지 못하는데, 여기저기서 새 지저귀는 소리 들리네, 잔을 들어 아가씨께 묻기를,
나 도대체 얼마 마셔야 될까요?
(Chūnmián bù jué xiǎo, chù chù wén tí niǎo,jǔ bēi wèn xiǎojiě,wǒ gāi hē duōshǎo?)
百川到东海, 何时再干杯, 现在不喝酒, 将来徒伤悲。
모든 강이 동해로 흘러가는데 언제 다시 건배하리오, 지금 술을 마시지 않는다면 훗날 공연히 슬프리라.
(Bǎichuān dào dōnghǎi, héshí zài gānbēi, xiànzài bù hējiǔ, jiānglái tú shāngbēi)
ⓒ 상하이방(http://www.shanghaibang.com), 무단전재 및 재배포 금지