여느 때와 같이 인터넷을 검색하던 중, 한 단어가 내 눈에 들어왔다. ‘인육 구매대행(人肉代购)’. 얼마나 무시무시한 말인가? 중국은 요즘, 인육 구매대행에 빠졌다. 중국 최대 포털 사이트인 바이두(百度)에 인육구매대행을 검색하면 전문 브로커들을 쉽게 찾을 수 있다. 심지어 중국판 지식인 바이두즈다오(百度知道)에서 어떤 인육구매대행 사이트가 좋은지 물어보는 질문들까지 찾아볼 수 있다. 중국에서는 도대체 무슨 일이 일어나고 있는 걸까? ‘인육 구매대행’뿐만 아니라 인육(人肉)가 붙은 단어 여러 개 찾아볼 수 있다.
人肉代购, 인육 구매대행?
‘인육 구매대행’은 무시무시한 이름과는 달리 해외 구매대행이라는 뜻을 가지고 있다. 도대체 왜 인육이라는 단어를 써서 표현하는 것일까? 그 이유는 방법의 차이에 있다. 보통 해외 구매대행은 배 혹은 항공편을 이용해서 운반되는 것이 일반적이지만, 인육구매대행의 경우 사람이 ‘직접’ 물건을 운반한다는 것에 차이가 있다. 즉 여기서의 인육이란 ‘사람이 직접’이라는 뜻을 내포하는 것이다. 이러한 특징 때문에 중국인들뿐만 아니라 스튜어디스나 유학생들이 운영하는 경우도 많다고 한다. 웨이신(微信) 모멘트(朋友圈)를 보다 보면 실제로 각국의 유학생들 특히 한국과 일본의 학생들이 구매대행을 한다고 올리는 글을 적잖게 볼 수 있다. 이들뿐 아니라 우리나라 면세점에서 자주 볼 수 있는 중국 보따리 상인들도 모두 ‘런로우다이고우’라고 볼 수 있다.
人肉代购(百度)
人肉搜索, 인육찾기?
런로우소우쑤(人肉搜素)라는 단어도 있다. 줄여서 간단하게 런로우(人肉)라고 지칭하기도 한다. 인육이라니, 명칭부터 공포스러운 상상의 나래를 펼치게끔 하는데 실제 뜻도 다소 무섭다. 인터넷을 매체로 특정한 사건 혹은 사람에 대한 정보를 샅샅이 찾아내는 것. 쉽게 말해, ‘신상 털기’라는 뜻이다. 이는 마오푸왕(猫扑网)이라는 사이트에서 처음 시작됐다. 마오푸왕에서는 익명성이 보장되는 만큼 중국에서는 큰 이슈가 되고 있다. 긍정적인 면도 있지만, 개인 신상과 관련된 문제이기 때문에 온라인 상에서 이 런로우소우쑤가 범법행위인지, 혹은 필요악인지에 대한 논쟁은 항시 진행 중이다.
人肉搜素에 대한 관점(百度)
小鲜肉·小嫩肉 작고 신선한 고기?
샤오셴로우(小鲜肉), 우리나라 말로 직역하자면, 작고 신선한 고기 정도의 의미로 볼 수 있다. 도대체 무엇을 뜻하는 단어일까? 적은 양의 신선한 고기를 의미하는 것일까? 다소 섬뜩하게도, 이 단어는 ‘사람’을 지칭하는 인터넷 용어이다. 그 중에서도 14살에서 25살 사이의 외모가 출중한 남성을 뜻한다. 샤오셴우의 샤오(小), 셴(鲜), 로우(肉)는 각각 의미하는 바가 있다. ‘샤오’는 생기, 활력 있는 젊음을, ‘셴’은 경력이 적고, 기사에 많이 노출되지 않은, 말 그대로 신선함을, ‘로우’는 건강함의 느낌을 준다.
이 단어에는 두 가지 재미있는 점이 있다. 첫 번째로는 샤오셴로우는 사실, 2014년, 중국 팬들이 우리나라 남자 연예인을 부르는 말로 사용하기 시작했다는 것이다. 한류의 작은 산물(?) 중 하나라고 볼 수 있다. 두 번째로는 바이두 지식백과에는 이 샤오셴로우에 해당되는 남자 연예인들 리스트를 작성해 놓았다는 점이다. 리스트에는 출생연도와 함께 간단한 신상정보가 적혀있다.
샤오셴로우 명단. 엑소, 우이판, 양양 등이 기재돼 있다(百度)
루한(鹿晗), 양양(杨洋), TF boys _윗쪽부터
명단에는 실제 중국에서 인기가 많은 연예인들의 이름이 올라있다. 우리나라 아이돌인 엑소도 포함돼 있다. 샤오셴로우의 사전적 의미는 25살까지의 남성을 지칭하지만 실제로는 90년대생까지 포함시키는 것이 일반적이다.
그렇다면 외모가 출중한 젊은 여성을 지칭하는 단어는 없을까? 실제로 많은 중국 네티즌들도 바이두 지식백과에 질문을 올렸다. 결과적으로 대명사화 된 용어는 따로 찾을 수 없었다. 대신, 샤오셴로우로 통용할 수 있다는 의견은 조금씩 보였다.
샤오넌로우(小嫩肉)도 비슷한 맥락의 인터넷 용어이다. 샤오셴로우보다는 연령대가 낮은 2살에서 12살 사이의 어린 아이들을 지칭한다. 샤오넌로우의 의미는 샤오셴로우와 거의 같다. 중간 글자인 넌(嫩)은 어린아이의 귀엽고 부드러운 느낌을 뜻한다. 샤오셴로우와의 차이점은 외모가 출중하지 않아도 사용할 수 있으며, 남녀를 구분하지 않는다는 점에 있다.
우리나라에서는 육류를 제외하고는 고기 육자를 사용하는 단어 찾기가 힘들다. 그런데 같은 한자 문화권인 중국에서는 이 글자가 새로운 의미로 변형돼 사용되고 있다. 특히 인육이라는 단어를 ‘건강한 느낌’으로 연결시켜 마치 형용사처럼 이용되는 것은 외국인이 볼 땐 꽤나 충격적이다.
학생기자 공유경(저장대 시장마케팅학과)